Wiza z prawem do 波兰pracy – wymagane dokumenty
工作签证 - 所需资料
Work visa – required documents
(Uwaga: wszelka dokumentacja dostarczana do urz?du konsularnego musi by? opracowana w j?zyku polskim lub angielskim; opracowana w j?zyku chińskim musi posiada? t?umaczenie na j?zyk polski lub angielski).
(注:需向领事机关提供波兰文或英文资料;如提供中文资料则需附加波兰文或英文译文。
(Attention: All documents delivered to the Consular Office must be 签证签证in Polish or in English language; the Chinese original documents presented at the mentioned office must be translated into Polish or English).
1
Paszport uczestnika grupy z terminem wa?no?ci przekraczaj?cym 90 dni poza termin wa?no?ci wizy.
护照在要签发的签证有效期后需仍有九十天的有效时间。
Passport,工作 valid at least 90 days after expiration of the visa, with a photocopy of the identity page.
2
Wype?niony czytelnie wniosek wizowy uczestnika grupy z 1 zdj?ciem (35x45 mm, bez nakrycia g?owy i ciemnych okularów).
需提供字迹工整并贴有一张照片(35x45mm,免冠并免戴深色眼镜)的所需签证申请表格。
One duly completed visa application form,资料 signed by the applicant, together with recent photo (size 35x45 mm, no head cover, and no dark glasses).
3
Przyrzeczenie zezwolenia na zatrudnienie wydane przez Urz?d Pracy, w?a?ciwy ze wzgl?du na miejsce prowadzenia dzia?alno?ci gospodarczej polskiego podmiotu gospodarczego, wyst?puj?cego o zatrudnienie obcokrajowca.
需提供由提出聘用外国雇员申请的公司其从事经济活动当地所属劳动局所颁发的聘用许可证明。
The 波兰promise of “Work permission” issued by the local Employment Agency, appropriate for the address of the inviting company.
4
Wa?ne ubezpieczenie zdrowotne na okres 1 miesi?ca, zapewniaj?ce pokrycie kosztów leczenia do kwoty 30.000,00 Euro oraz transportu z Polski do Chin na okoliczno?? choroby.
需提供申请人一个月有效的健康保险证明,保额要求达到30000,签证签证00欧元以确保支付申请人医疗费以及由于申请人生病需从波兰返回中国的工作交通费用。
Relevant insurance covering the trip to Poland and 所需valid for the period of one month of the stay, with cover of at least 30.000,00 Euro and covering the cost of any emergency medical treatment or repatriation for medical reasons from Poland to China
5
Potwierdzenie posiadania dostatecznej ilo?ci ?rodków na pobyt w Polsce na okres 1 miesi?ca – minimum 300,00 PLN lub 600,00 RMB na ka?dy dzień pobytu w Polsce.
申请人需提供在波兰居留一个月的财务状况证明(金额按在波兰期间每一天不少于300,00兹罗提或600,资料00元人民币计算)。波兰
Proof of financial means to stay in Poland for the period of one month – minimum 300,签证签证00 PLN or 600,00 RMB per each day of stay in Poland.
6
W niektórych przypadkach rozmowa z Konsulem.
在个别情况与领事进行面谈。
工作In some cases an interview with the Consul.
工作2025-06-09 08:562467人浏览
2025-06-09 08:54607人浏览
2025-06-09 08:211956人浏览
2025-06-09 07:361261人浏览
2025-06-09 07:302246人浏览
2025-06-09 07:23598人浏览
虽然此前A Ma Maniére x Air Jordan 5已经释出了官图,并确定了具体的上架日期,但对于这个特殊的换季时期来说,并不算是特别意外的消息。毕竟这段时间,先后都有不同品牌释出新配色,更
在医疗检测领域深耕多年,我深知每一次化验结果对于患者来说都至关重要。特别是在肾功能评估方面,尿素氮BUN)作为关键的生物标志物,其准确性和可靠性直接关系到医生对病情的判断和治疗方案的制定。一、尿素氮溶
在化学分析领域,特别是涉及金属离子浓度测定的场景中,精准与可靠是至关重要的。多年来,我见证了无数实验室如何在追求数据精确性的道路上不懈努力,而乙二胺四乙酸EDTA)二钠溶液作为金属离子螯合校准的金标准